In questi giorni di Natale (in italiano il gioco di parole Christmas/Quiltmas non è traducibile, sorry) nel mio giardino sono nati alcuni piccoli fiori d'inverno.
I apologize for the poor quality of these pictures, I hope you'll be so kind to forgive me!
Mi scuso se la qualità delle foto non è delle migliori, spero che mi perdonerete!
I like to sew very small hexagons (these are 1,2 cm per side) they look gentle and elegant. I prefer japanese woven fabrics for their rich textures.
Mi piace cucire esagoni molto piccoli, questi sono di 1,2 cm di lato. Mi sembrano così delicati ed eleganti. Credo che contribuiscano molto i tessuti giapponesi tinti in filo, la loro trama/consistenza è gradevole al tatto prima ancora che alla vista.
In this new year's eve very small red berries are, most of time, the only colored spot in a cloudy winter sky. I take a good walk in the country, almost everyday, to spend some precious time with my eldest sons, and landscape is often unhappy like the three below:
In quest'ultimo scorcio di anno, piccole bacche rosse sui rami sono, per la maggior parte, l'unico guizzo di colore nel cielo nuvoloso d'inverno. Ho fatto una lunga passeggiata per la campagna quasi ogni giorno, trascorrendo del tempo prezioso assieme ai miei figli più grandi,e ho scoperto un paesaggio spesso triste come questo albero:
It reminds me the Legend of Sleepy Hollow... Take care...
Mi fa venire in mente la Leggenda di Sleepy Hollow... Fate attenzione...
Hugs and kisses

















